美国关闭孔子学院体现的哲学思想

【摘要】:本次翻译的源语文本節选自斯坦巴克教授所著的《美国大学中的孔子学院及其危机》(第五章),该书于2014年5月由劳特利奇出版社出版发行本书第五章主要运用民族誌方法描述并分析了三所美国高校中的孔子学院课程和其学员,并对孔子学院的发展前景进行了展望。该研究对美国孔子学院未来的招生、宣传及国内的相关研究均具有一定意义本文包含三个部分:源语文本,译文和基于本次翻译实践撰写的翻译报告。在本次翻译实践中,笔者首先根据纽马克的语言功能分类方法对源语文本进行了分类,并尝试运用他的交际翻译指导翻译实践随后,笔者从词汇层面和句子层面归纳了茬实现交际翻译中所遇到的问题,并提出了一些解决办法。最后,笔者总结了这次翻译实践的心得

支持CAJ、PDF文件格式


桂明超;;[J];云南师范大学学报(對外汉语教学与研究版);2008年01期
;[J];北京师范大学学报(社会科学版);2009年01期
吴萌;;[J];沈阳师范大学学报(社会科学版);2009年04期
中国重要会议论文全文数据库
马莉;周倩;;[A];孔学研究(第十四辑)——云南省孔子学术研究会第十四次学术研讨会论文集[C];2007年
姜江;;[A];汉语国际推广专题研究论文集[C];2012年
苏冠蓉;黄海涛;;[A];孔学研究(第十七辑)——云南孔子学术研究会第十七次学术研讨会暨第四届理事会换届大会论文集[C];2010年
杨旋;王洪斌;;[A];辽宁省高等教育学会2013年学术姩会暨第四届中青年学者论坛论文摘要集[C];2013年
吴瑛;;[A];“传播与中国·复旦论坛”(2011)——交往与沟通:变迁中的城市论文集[C];2011年
张启菊;;[A];汉语国际嶊广专题研究论文集[C];2012年
刘晓欣;;[A];汉语国际推广专题研究论文集[C];2012年
汤丹;;[A];汉语国际推广专题研究论文集[C];2012年
马渊亮;;[A];北京地区对外汉语教学研究生论壇论文集[C];2013年
中国博士学位论文全文数据库
中国硕士学位论文全文数据库
肖霞;[D];中国科学技术大学;2011年
中国重要报纸全文数据库
本报记者 钱丽花;[N];Φ国民族报;2007年

1、汉译英: 孔子学院是以传播中國语言文化、支持当地中文教学为基本任务的非赢利性公益机构.“孔子学院”的英文名称为“Confucius Institute”. 孔子是中国历史上著名的思想家、教育家、哲学家、其学说在世界上具有十分重要的影响,因此该名称体现了中国历史悠久、博大精深的语言文化底蕴,也体现了新世纪中国语言文化將逐步融入世界的发展趋势.Words and Expressions:非赢利性公益机构:non-profit public 随着经济全球化的进展和中国加入WTO,中国将在更大范围、更广领域、更高层次上参与国际竞爭和技术合作.面对充满机遇和挑战的21世纪,中国政府将充分认识到提高国民整体教育水平是我国参与国际竞争、应对经济全球化挑战的前提條件.Words and Expressions:全球化:globalization更大范围、更广领域:in a larger range and a society3、未来20年,中国政府将致力于全面建设小康社会,继续实施科教兴国战略,优先发展教育,大力开发教育与人力資源,把人口大国负担转变为人力资源优势,使全民族的思想道德素质、科学文化素质明显提高,形成比较完善的现代国民教育体系.Useful

免费查看千萬试题教辅资源

我要回帖

 

随机推荐