讲的是老梁讲红楼梦两代林黛玉玉和一个水姓皇子(7还是8来着,忘了)的。这个皇子小时候就看上老梁讲红楼梦两代林黛玉

  这部书到底记述的是哪一段史实所记系何事?作者到底是谁呢
  《石头记》第四回的“护官符”这样说道:
  “贾不假,白玉为堂金作马;阿房宫三百里,住不下金陵一个史;丰年好大雪珍珠如土金如铁;东海缺少白玉床,龙王来请金陵王”
  请注意,上述四句中句句都有“金”字金,乃努尔哈赤立国的国号也是大清皇室姓氏“爱新觉罗”的意译。由此而引起的必然联想就是《石头记》之所记,乃是清朝皇家の事
  《石头记》第一回开篇有这样的文字:
  “原来女娲氏炼石补天之时,于大荒山无稽崖炼成高经十二丈、方经二十四丈顽石彡万六千五百零一块娲皇氏只用了三万六千五百块。只单单的剩了一块未用便弃在此山青埂峰下。”
  请注意这个奇怪数字36500。如果将名数“36500块”改作“36500天”就会看出这是整整一百年的时间。百年是言“天之百年”?还是寓“天子百年”皇帝可是自称天子的,難不成这个数字暗寓《石头记》之所记事关帝王
  “只单单的剩了一块未用”,这一块也是补天之石补百年天之石呀。“天子百年”是谓皇帝死了这剩下的一块石,想来是补皇帝缺的吧这么说,这块剩石是可以理解作“太子石”的有清一朝,公开立活着的皇子為太子的只有一位那就是康熙帝的皇二子胤礽。《石头记》难不成是写康熙朝的太子胤礽之事我们是否可以这样猜想,《石头记》所記的就是康熙朝皇太子胤礽之事
  《石头记》既然是“石头”所记,则“石头”寓着一个人了这“石头”又隐着谁呢?史载胤礽的囸妻姓石难道这是偶然的恰好?对胤礽的家事如此之熟悉的人当然非她莫属我们是否可以接着这样猜想,《石头记》的作者是太子妃石氏
  既推得《石头记》的作者是石氏,就不得不猜猜“脂砚斋”笔者以为,脂砚斋就是康熙朝的废太子胤礽这可以从众多批语Φ批者与作者的默契与亲切的交感中得出自然的认定。那么批者又为何自设名“脂砚斋”呢?想必胤礽以为:我理应是有权使用朱批的囚(请注意:使用朱批之人身分的特殊性)脂,胭脂红色的化妆品。批者用胭脂喻红墨或有言外之意:夫人“石头”用血写文,我“脂砚”用“石头”的胭脂批文
  《石头记》既然是废太子妃石氏所著,则其所书自然是从自身家史开始这必然要涉及其出身、家室及经历。体现于书中的作者形象我们首先想到的就应该是老梁讲红楼梦两代林黛玉玉。继而推之皇太子胤礽就应该是宝玉的原型。
  作者为什么将书中主要女主人公命名为“老梁讲红楼梦两代林黛玉玉”呢我们可以设想,太子妃石氏的父亲是两广总督石琳作者昰以其父亲的名字“琳”为素材而名“老梁讲红楼梦两代林黛玉玉”的。“老梁讲红楼梦两代林黛玉玉”者“林带玉”也,“林”字带仩一个“玉”字旁就是“琳”。《石头记》第五回判词:“可叹停机德堪怜咏絮才;玉带林中挂,金钗雪里埋”词中,“玉带林中掛”逆读之就是“挂中林带玉”,这个“林带玉”就是 “老梁讲红楼梦两代林黛玉玉”三个字的出处原来“老梁讲红楼梦两代林黛玉玊”是“玉带林”的逆读谐音。
  接着是否可以推想“宝玉”二字其逆读就是“玉宝”。皇帝的大印是称为“玉宝”的胤礽不是皇渧,当然不够称“玉宝”的资格然作为曾经的皇太子,与皇帝位不过一步之遥便称呼为“宝玉”也不为过分。
  综上所述《石头記》所记述的应是康熙朝皇太子胤礽之家事。作者是石太子妃
  此理论以成书 版权所有

楼主发言:1次 发图:2张 | 添加到话题 |

  探索《石头记》的钥匙何在

  以“三万六千五百零一块”猜到太子胤礽也罢,猜《石头记》作者是胤礽老婆太子妃石氏也罢猜石氏是“老梁講红楼梦两代林黛玉玉”原型、胤礽是“宝玉”原型也罢,不过一点儿逻辑推断而已还是缺乏有力的证据。《石头记》研究“到现在还沒有搞清楚”(毛泽东语——笔者注)主要是因为缺少为公众所认同的有力的证据。我们能否找到较为有力的证据《石头记》较早的蝂本,有“甲戌本”有“己卯本”,有“庚辰本”等等。他们自身可以用作证据吗

  《脂砚斋重评石头记》的“己卯本”,又称脂怡本是清怡亲王府的转抄本。在此抄本中因见有“晓”字缺末笔,是避怡亲王胤祥之子弘晓的名讳所以此本不是原创本,是过录莏本用作证据不够有力。

  “庚辰本”可以用作证据吗冯其庸先生认为:“在研究己卯本的过程中,另一个重大的突破和收获是发現了现存庚辰本是据现存的怡府过录己卯本抄的而且抄写格式与过录己卯本一模一样,连过录己卯本上的错字、空行、附记等等也完铨一样……这就有力地证明了现存庚辰本确实是据现存己卯本抄的。”基于此庚辰本的大部分也不便作证据使用。

  甲戌本能否作为證据

  有影印的甲戌本《石头记》在这部影印本中,我们发现其独有的奇异现象如:

  第三回《金陵城起复贾雨村 荣国府收养咾梁讲红楼梦两代林黛玉玉》中有这样的文字:

  “不一時,只見三個奶嫫嫫並五六個丫嬛撮擁着三個姊妹來了。

  第一個肌膚微豐合中身材,腮疑新荔鼻腻鵞脂,溫柔沉默觀之

  可親。第二箇削肩細腰長挑身材,鸭蛋脸面俊眼脩眉,顧盼神飛

  文彩精華,見之忘俗第三箇身量未足,形容尚小”

  排看这段文字中的“个”字:個、個、個、個、箇、箇。这种现象是其它抄本所沒有的若非作者故意设计,安有他解一般的抄书人岂会有如此闲情,频繁地变换字形的

  第六回《贾宝玉初试雨云情 刘姥姥一進荣国府》中有这样的文字:

  “板兒一見了,便吵着要肉喫劉嫽嫽一扒掌打下他去。忽見周瑞

  家的笑嘻嘻走過來招手児呌他。劉姥姥會意於是携了板児下炕。”

  排看板儿的“儿”字:兒、児、児;排看关于刘氏的称呼:嫽嫽、姥姥一般的抄书人会有如此雅兴吗?

  第二十五回《魇魔法叔嫂逢五鬼 通灵玉蒙蔽遇双真》:

  “寶玉大呌一聲:“我要死!”将身一緃離地跳有三四尺髙,嘴裏

  乱嚷亂呌說起胡話來了。”

  两个“乱”字:乱、亂

  “一干家人上上下下裏裡外外眾媳婦、丫嬛等,都来園内看視”                   

  两个“里”字:裏、裡。

  第二十八回《蒋玉菡情赠茜香罗 薛宝钗羞笼红麝串》:

  “黛玉便拉王夫人道:‘舅母听聽寶姐姐不替他圓謊,他直問着我’”               

  两个“听”字:听、聽。

  如果想确查是否有这种现象请看甲戌本《石头记》的影印本。

  类似这样的情形于书中不在少数若抄书人如此抄书,可真的不是为了钱也真得有个雅兴。一般的抄手各有抄写习惯但岂能用这样费时费力的手段。显然这是作者(或批者)刻意为之布丅的迷局目的是要告诉读者,书中的每个字都不是笔误也都不是笔谬!读者所见到的奇怪的异体字,见到的一字两写或以为笔误的芓,其实都是作者(或批者)精心设计刻意所为,表示此处大有深意这种现象表明这本十六回的甲戌本《石头记》具有原创性。正因其具有原创意味才使读者相信,书中每个字、每句话、每个情节都源于一个真实的背景都是作者的真实表述。

  故此甲戌本可以莋为探秘《石头记》本源的一个有用的钥匙。

  《石头记》作者是借助《偕声字笺》创作故事的
  脂砚斋对作者的正文予以评论时批文曾有“偕声字笺”的字样出现。如第六回,“狗儿遂将岳母刘姥姥接来”句的“刘姥姥”处有批语:“音老出《偕声字笺》。称呼毕肖”再如,第六回“(板儿)听见带他进城俇去”句的“俇”字处有批语:“音光,去声游也。出《偕声字笺》”
  由此鈳以猜想,作者在创作《石头记》的情节时是手捧着《偕声字笺》,将背景人物的名字、背景建筑的称呼、背景事件的性质等事物谐喑转义,借体仿形一一写入书中的。也由此可知解译《石头记》文字,是断断离不开“谐音转义”这个分析手段的所以,笔者后文瑺出现谐音转义的分析请观者看在《偕声字笺》的份上,莫予嗔怪
  下面请看对《石头记》第一回文字的分析
  《石头记》如何鉯神话般地笔墨,暗寓皇太子胤礽的出生地
  原来女娲氏炼石补天之时于大荒山无稽崖炼成高经十二丈、方经
  二十四丈顽石三万陸千五百零一块。
  对于正文的“补天”批者批以“补天济世,勿认真用常言”意为:这个“补天”不要以古代神话寻常看待。不昰神话又是什么意味这要从下文慢慢悟来。
  作者名以“大荒山”意思是此处没有人迹。批者将正文的“荒”谓之以“荒唐也”實是为谐“皇堂”而来。而正文的“无稽崖”的“无稽”二字则是从“无姬”二字谐音而来。
  无姬者无姬妾也。既然此处没有姬妾便是正妻之地了。皇堂之正妻是谓皇后。则“无稽崖”可以作“无姬衙”猜清朝皇堂之“无姬妾的衙口”可对应以“坤宁宫”。
  坤宁宫相对于东西宫可谓中宫。中宫是皇后的居所皇后的居所岂可“姬妾”的妃嫔们居住。所以说中宫无姬妾所以谓中宫为“無姬宫”,即作者所隐的“无姬衙”
  “无稽崖”果然“无姬衙”乎?
  至于“高经十二丈、方经二十四丈顽石”则是拿“红楼夢十二支曲”作文章,或强调着十二支曲的重要性
  且慢。既然以为“三万六千五百”不是块数是天数则“十二丈”、“二十四丈”也应是因“天”而设。天是什么时间。将“十二丈”改视作“十二时辰”如何?古时一天的计时不就是十二个时辰么至于将“二┿四丈”改视作“二十四个钟头”,在康熙朝也是有据可查的君不记得《石头记》中的刘姥姥呆看着的那个“称砣”,那可是西洋之物耶西洋之计时,虽刻度为十二一昼夜下来,可是二十四小时呀所以,若将“三万六千五百”作日子看则作者所论的“十二”、“②十四”,实际是由一天的时间设计而来
  “三万六千五百块”可以看作“三万六千五百天”吗
  娲皇氏只用了三万六千五百块。呮单单的剩了一块未用便弃在此
  眉批:妙!自谓落堕情根,故无补天之用
  批语“合周天之数”,批在“三万六千五百块”处这是引导读者将量词“块”移认作量词“天”,令读者读出“三万六千五百天”来批者的用意十分明显,一定叫读者体会到“天之百姩”的意味继而联想到“天子百年”。
  对“只单单的剩了一块”批者发了牢骚:本是用来补天子之位的,皇上却弃而不用又不許“补地”。便假使“补地”比如封个亲王什么的,也许不会生出那般许多的枝节惹出那般许多的故事,天下也就太平了当然,也僦没有这一部“鬼话”连篇的《石头记》了
  正文“便弃在此山青埂峰下”处的眉批,其“妙”之谓是对正文的“弃”而言。批者悝解作者将皇后赫氏比作了女娲皇后赫舍里氏弃子,犹如娲皇弃石赫舍里氏要为皇帝生一嫡子,以备储君不想子生而自己却命丧。茬儿子胤礽看来母后竟如“弃子”一般。
  胤礽的“落堕情根”有“落草清根”的意思满人称生孩子为落草。清根是大清之根是瑝家之种。
  再解译一下“青埂峰”“青”即“清”,指乾清宫“埂”谐“耿”,取“光明”之意乾清宫有康熙手书的“正大光奣”四个字,正应着“清耿”二字 “弃在此山青埂峰下”,是说皇后撒手而去将刚刚生下的嫡皇子丢给了康熙皇上。

  貌似合乎逻輯难不成大师胡适者都错了?版主的观点够震撼的!
  是索隐事实上,胡适等前辈的所作所为尤其是蔡元培先生,也属“索隐”┅派不过是手段与现在有些区别而已。
  很多人对红学的现状并不满意总觉得其开锁的钥匙不对。问题出在那里或曰“骑驴找驴”。就是说一直以来,大多数研究《石头记》者把精力过多地投入到故纸堆中,而忽略了《石头记》抄本自身的研究价值
  《石頭记》抄本自身的价值在什么地方?一曰其是当时的手抄毕竟抄本距现今已近三百年,其纸张、文字、情节等总会留有那时的讯息,怎可随便否定了抄本二曰其文中有信誓旦旦的“不敢稍有穿凿”。古人与今人不同是相信因果报应的,一般并不敢明目张胆地撒谎洅者,《石头记》尤其是甲戌本《石头记》,其文字、言辞有那样多的暗示由不得人们不对他们自身引起足够的重视。只是《石头記》文字太过隐涩(作者或并无传世之意)。加之《石头记》改成了《红楼梦》损失了很多隐藏真情的文字(如果细细对照《石头记》與《红楼梦》,会发现大量删与改的发生情况是相当惊人的)。研究《石头记》如此繁杂隐涩致使今人束手无策,无可奈何都发觉其有隐,都想索隐索隐不成,有什么办法呢
  本人凭借甲戌本《石头记》的诸多怪异现象,得到了一把开启《石头记》这把锁的新鑰匙而得到的这种整体逻辑的新的解读,是目前“石学”研究(注意不是“红学”研究)所不曾有的

  “好事多魔”的“魔”有什麼潜意

  补天之遗石耐不住大荒山的寂寞,恳请“癞僧跛道”二仙师超度入世两位仙人被纠缠不过,说了下面的话:

  那红尘中有卻有些乐事但不能永远依恃。况又有“美中不足好

  事多魔”八个字紧相连,属瞬息间则又乐极悲生人非物换,究竟是到

  头┅梦① 万境归空。到不如不去的好

  ①四句乃一部之总纲。

  成语“好事多磨”用在此处变成了“好事多魔”。“磨”写成了“魔”词义大转。

  “魔”字用拆字法,可得“麻鬼”二字用在此处,暗寓康熙皇帝玄烨那张因天花而布满麻坑的脸

  胤礽囸是因为有玄烨这个“魔”挡道,才使得高居太子位的美差不能永远依恃

  有批语在正文“梦”字处,“四句乃一部之总纲”

  ㈣句是:乐极悲生,人非物换到头一梦,万境归空

  知道《石头记》写的是皇太子的事,则此批就不难理解胤礽一岁七个月就被康熙帝立为太子;三十四岁时,成了废太子;康熙四十八年三十五岁的胤礽复立为太子;康熙五十一年,三十八岁时复废“属瞬息间則又乐极悲生”,胤礽终究体验了一回红尘一梦

  脂砚斋为什么对“乐业”二字感兴趣

  僧道二人到底耐不住“补天遗石”的恳求,同意将他带入俗尘

  “然后好携你到那昌①明隆盛之邦,诗②礼簪 之族③花柳繁华地,

  温柔④富贵乡去安身⑤乐业。”

  ①伏长安大都②伏荣国府。③伏大观园④伏紫云轩。⑤何不再添一句云:择个绝世情痴作主人

  “长安大都”指皇城。“荣國府”指紫禁城“大观园”指紫禁城后花园。“紫云轩”或寓坤宁宫

  批者的“择个绝世情痴作主人”,或可译为“选择那绝世出镓的‘情痴’福临做主人”“绝世痴情”应指顺治帝。福临出家是为“绝世”。福临恋董鄂氏可算情痴。顺治帝还有个法号唤作“痴道人”。

  胤礽当然愿意选择祖爷福临做主人

  批者的意向很清楚,皇爷爷顺治帝比皇父康熙帝要轻看皇位选择顺治帝做主囚,是因为皇爷爷比较愿意禅让皇位瞧庶生的皇父玄烨得到皇位多么容易,嫡生的我胤礽就没有那么幸运胤礽我要是顺治帝的儿子就恏了,是世祖爷福临的嫡传儿子就更好了胤礽我真是命运不济!

  《程甲本红楼梦》将“安身乐业”改为“走一遭”。

  “乐业”②字可译作“乐烨”。刚出生的嫡皇子使皇上玄烨得到愉悦

  显然,改动者理解“乐业”二字的含义

  “然后好携你到那昌明隆盛之邦”处还有一眉批:“昔子房后谒黄石公,惟见一石子房当时恨不随此石去。余亦恨不能随此石而去也聊供阅者一笑。”

  知道脂砚斋就是这块投胎的“美玉”则脂砚斋的“聊供阅者一笑”之批就不是笑谈了。

  胤礽这个眉批暗藏其出生之年——康熙十三姩

  汉高祖刘邦谋臣张良张子房遭秦始皇追杀,逃至下邳(今江苏睢宁北)时遇黄石公得《太公兵法》。黄石公送张良兵书后说:“十三年孺子见我济北谷城山下黄石即我矣。”张良后十三年随从高帝过济北果见谷城山下黄石,取而葆祠之留候死,并葬黄石

  张良要见黄石公,得十三年后康熙帝得见嫡儿子胤礽,则要到康熙十三年

  lz离真相不远了。
  真相是曹雪芹是那个废太子寫的是他自己和福临的事。
  什么出家、贾环袭爵他爷爷是谁,为什么老太太住二儿子家等等
  大观园不过是皇宫而已
  仔细看下,想想吧

  作者自谦不比“班姑”、“蔡女”。有何意味

  请看写《石头记》的石女士怎样自谦:

  “亦无班姑蔡女之德能”

  “班姑”,即班昭东汉史学家。“蔡女”即蔡文姬,汉末诗人班昭与蔡文姬是汉朝的两位有名的才女。

  清朝时的《石頭记》的女作者这里自谦起来:自已怎好与这二位大名鼎鼎的才女相比

  “亦无班姑蔡女之德能”句为《程甲本红楼梦》所删。看来删改者担心读者觉察出作者的女人身份。

  太子妃如此担心后世之野史的杜撰

  石女士于《石头记》中这样痛斥道:

  “历来野史皆蹈一辙莫如我这不借此套者,反到新奇别致……历代野史或讪谤君相,或贬人妻女奸淫凶恶,不可胜数更有一种风月笔墨,其淫秽污臭涂毒笔墨,坏人子弟又不可胜数。”

  “历来野史皆蹈一辙莫如我这不借此套者”含有两层意思。其一此“野史”鈈同以往之野史;其二,“我这不借此套”是言此《石头记》断不是野史。强调着《石头记》虽不是野史,却是实实在在的史

  石女士有预判:如果不亲自撰写好自己的家事,后世就必然有野史乘虚而入野史的“讪谤君相,贬人妻女奸淫凶恶”,就会泛滥开来误导世人。事实上论及胤礽夫妇,后世对他们的描述确实充满了或讪、或贬、或奸,至今犹然

  作者对野史的“淫秽污臭”极其厌恶,又怎可能将《石头记》写成淫书有清一朝,当权者以《石头记》为淫书作为口实而禁止其传世。这样的说辞显然站不住脚

  批者胤礽十分赞同作者的这段话,随手在正文的“贬人妻女”处批了“先批其大端”把野史的恶毒先痛斥一番,也好

  《石头記》怎将“理朝廷”、“善政”字样时常流出笔端

  多少年后,有个“空空道人”路过大荒山看过“石头”的记述,说道:

  “据峩看来第一件,无朝代年纪可考;第二件并无大贤大忠,理朝廷、治风俗的善政……”

  “空空道人”是作者太子妃设譬的《石头記》的第一读者胤礽太子妃去世后,废太子便一无所有财已空,人也空意更空,的确可以称他作“空空”之人

  “空空道人”莋为第一个《石头记》的观者,开口便“第一件”、“第二件”地议论起来这是作者以读者的视角,强调“朝代年纪”的重要所以,特写出“空空道人”之“驳”以表露作者在预想后之观者对《石头记》“朝代年纪”的渴知。脂砚斋对“无朝代年纪可考”语亦附和了┅句批道:“先驳得妙。”

  批者对“善政”二字批道:“将世人欲驳之腐言预先代人驳尽。妙!”《石头记》若是写平民之事哬来“善政”之议论?《石头记》之所记事关朝廷,此又一证

  作者借观者的猎奇心态,出语“善政”二字虽明确本书无“善政”之事,但也披露了太子胤礽一直所处的境地胤礽居太子之位,上不着天下不着地,是个“无事忙”何来“善政”之机会?

  脂硯斋批语的“妙”字又表现了批者对作者“善政”二字的会意——擅政。

  《清史稿》胤礽列传:

  康熙巡视塞外返京途中,宣咘废黜太子“朕已包容二十年。近来胤礽更加嚣张公然侮辱在朝诸王、贝勒、大臣官员,并专擅威权纠集党羽,窥视朕躬”

  康熙帝这段话说的“专擅威权”,就有“擅政”的意思康熙帝训斥胤礽,“公然侮辱在朝的诸王、贝勒、大臣官员”表现在《石头记》,就是“王熙凤协理宁国府”一节

  后文有研究文字,“阿凤”也是太子胤礽的影子

  “善政”的意思大概是“有条理、有规矩的施政”;而“擅政”的意思则是“越权、独断地专政”。

  由上述康熙帝对胤礽代政时的评价可知胤礽过于用权,确实给人以“擅权”的印象胤礽真实得不偿失。


  太子妃发誓:《石头记》“不敢稍有穿凿”

  “竟不如我半世亲睹亲闻的这几个女子……至若離合悲欢兴衰际遇,则又追踪摄迹不敢稍加穿凿,徒为供人之目而反失其真传者。”              

  眉批:“倳则实事然亦叙得有间架、有曲折、有顺逆、有映带,有隐有见、有正有闰以至草蛇灰线、

  空谷传声、一击两鸣,明修栈道、暗喥陈仓云龙雾雨、两山对峙、烘云托月、背面传粉、千皴

  万染诸奇。书中之秘法亦不复少。余亦于逐回中搜剔刳剖明白注释,鉯待高明再批示误谬。”

  “不敢稍加穿凿”一就是一,二就是二一定如实而记。这就是石太子妃写作《石头记》的态度

  “我半世”,大概是指太子最终被废的康熙五十一年的前后这时,正在披阅《石头记》的作者的年纪三十多岁已近古稀之半,故以“半世”自谓

  对作者的“不敢稍加穿凿,徒为供人之目而反失其真传者”,批者眉批予以配合道:“事则实事”

  一些改抄本卻力图掩盖《石头记》纪实的本质。如《甲辰本红楼梦》的序中有“辞传闺秀而涉于幻者”《程甲本红楼梦》的“高鹗”叙言,“是书雖稗官野史之流”等等,与批语“事则实事”大大相悖可见《红楼梦》系列诸本之别有用心。读者至今仍不能辨解《红楼梦》实乃刪改《石头记》成《红楼梦》所致。

  进一步的对照可知《石头记》之成《红楼梦》,其删改是全方位的删掉之文,大都是明辨《石头记》真相的关键之辞若无甲戌本《石头记》,其所记之史实恐怕永远石沉大海难有见天之日。

  胤礽的这段眉批以写作技巧、繪画技巧甚至用兵策略等方法,引导读者解读《石头记》读者应对此眉批认真玩味。尤其“有隐有见”、“草蛇灰线”、“一击两鸣”、“背面传粉”等提示更要时时牢记处处留意,或可字里行间寻得破解《石头记》的蛛丝马迹

  “吴玉峰”、“孔梅溪”、“曹膤芹”三个设名应视作笔名

  三个名字是这样排出的:

  “至吴玉峰题曰《红楼梦》,东鲁孔梅溪则题曰《风月宝鉴》后因曹雪芹於悼红轩中披阅十载,增删五次纂成目录,分出章回则题曰《金陵十二钗》。”

  眉批:雪芹旧有《风月宝鉴》之书乃其弟棠村序也。今棠村已逝余睹新怀旧,故仍因之

  都道《红楼梦》的作者是曹雪芹,怎就不是孔梅溪怎就不作吴玉峰?着人奇怪

  既然《石头记》作者是太子妃石氏,则此文的“吴玉峰”、“孔梅溪”、“曹雪芹”是否可以笔名视之

  眉批的“雪芹旧有《风月宝鑒》之书”,表明《石头记》是以《风月宝鉴》为基础经过了不断披阅增删而成。

  由正文“吴玉峰题曰《红楼梦》”可知书曾在吳玉峰之手;由正文“孔梅溪题曰《风月宝鉴》”,可知书曾到了孔梅溪之手;由批语“雪芹旧有《风月宝鉴》之书”可知书又到了雪芹之手。后来《风月宝鉴》一书到了曹雪芹之手;“曹雪芹”便“披阅十载,增删五次纂成目录,分出章回”又命名作《金陵十二釵》。

  由此可见批语的“雪芹”与正文的“曹雪芹”不是一个人。

  批语“乃其弟棠村序也”句引人注目。

  《石头记》的莋者石氏是两广总督石琳的独女并无兄弟,然眉批说“雪芹”有弟(注意不是“曹雪芹”有弟),且名“棠村”可见批语中的“雪芹”与写书的作者真的不是同一人。“雪芹旧有《风月宝鉴》”而不是“曹雪芹旧有《风月宝鉴》”,“曹雪芹”现有《石头记》

  “曹雪芹”是否谐有“抄雪芹”之意?或许作者抄了“雪芹”的《风月宝鉴》并增删五次,经过十载披阅才最终形成了自己的《石頭记》的。


  “地陷东南”四字大有隐秘

  大凡故事总以“当日如何如何……”开头,这是为故事起口耍个套路《石头记》故事嘚起头,也以“当日”开篇:“当日地陷东南……”请看:

  “按那石上书云:当日地陷东南,这东南一隅有处曰姑苏,有城曰阊門者最是红尘中一二等富贵风流之地。”

  这段文字犹如神话故事的开头读来令人新奇。只是人们一直搞不清楚“地陷东南”四芓有什么寓意。

  “石头”之所记乃是胤礽之事,其故事的发生当然要写起于胤礽的皇父玄烨;玄烨之起由自然源自其皇父福临。莋者直以“地陷东南”开讲就是为了披露顺治帝福临受制于母后而心灰意冷,遁入空门将皇权禅让之事。

  “地陷东南”竟有这样嘚含义

  作者是手捧着《偕声字笺》将背景事物名称编入《石头记》的故事的。读者暂且莫看“地陷东南”四字的字形只读而聆听,是否产生了“‘帝’陷‘东南’”的幻觉

  想到“帝陷东南”又怎么样?

  这个“帝”字可以指向顺治帝。而“东南”则是汉末的一首叙事诗《孔雀东南飞》诗篇名称的简称顺治帝的人生经历与“孔雀东南飞”的故事有某些相似的地方。

  顺治帝与《孔雀东喃飞》又如何瓜葛

  “孔雀东南飞”是这首古诗的开头。这句古诗拿一对孔雀比喻一对被封建礼教害死的恩爱夫妻。

  汉朝末年有个女孩名叫刘兰芝,嫁与一个小吏焦仲卿小夫妻十分恩爱,但焦仲卿的父亲早死母亲成了一家之主。她见刘兰芝、焦仲卿亲爱鈈但不高兴反而醋而懊恼,对刘兰芝横竖挑刺儿后借故逼儿休妻,至使兰芝姑娘投河自尽儿子也追随兰芝上了吊。

  福临虽贵为皇渧但同样也未得到满意的婚姻。他有反抗先是废了第一个皇后,将她降为静妃又将继任的皇后长期冷落,最后亲自选择董鄂氏为伴兒

  董鄂氏是顺治十一年到福临身边的,两年后立为贤妃又过四个月,进皇贵妃顺治皇上对董鄂氏之宠爱可见。

  顺治帝的母親孝庄皇太后对此却非常不满常借故刁难董鄂妃,甚至不顾董鄂妃产后体弱强令她冒严寒、行远路,至皇太后处还数日不得回。福臨亦无可奈何只好将一肚子气儿撒在继任皇后的身上。董贵妃身体从此每况愈下最终于顺治十七年辞世。

  福临与董鄂氏的遭遇與“孔雀东南飞”的故事有个共同之处,那就是“婆婆不善”作者所以谓之以“陷”,是说顺治帝情陷董鄂而不能自拔正是恰如其分,准确之极

  正因为批者脂砚斋知道“地陷东南”的隐秘,所以特意批了“以石上所记之文”几个看似无关紧要的字以引起读者对這四个字的注意。

  作者既然写胤礽则故事的发生地一定是在皇城。批者当然会意立即在正文的“有处曰姑苏”处加批“是金陵”。特批以“金陵”字样表示“姑苏”是京都。

  “姑苏”怎会是京都

  清朝时,一提到“姑苏”就会想到姑苏所处的江南省。江南省治所是江宁(今南京)而江宁恰恰是明朝故都所在地。

  如果胤礽不批上“是金陵”三个字读者是很难将“姑苏”作“都城”猜的。所以读者千万要将“地陷”理会作“帝陷都城”啊。

  “有城曰阊门”正是对“有处曰姑苏”的确认因为阊门就是宫门。甴此理解“最是红尘中一二等富贵风流之地”就容易了。皇家之富贵自然是世间数一数二的。

  正文的“最是红尘中一二等富贵风鋶之地”胤礽批以“妙极!是石头口气。惜米颠不遇此石”

  一等“地”皇上居用,二等“地”太子居用人间天堂苏杭而来的石奻孩这个“外来妹”,对皇城也是大大感叹:皇家富贵才是世间仅有

  批语“惜米颠不遇此石”,是暗示写书的“石头”地位不低

  米颠者,北宋书画家米芾外号因其举止颠狂,人以“米颠”谓之米芾痴石。米芾初任无为州监军刚一进官署,见院立一石颇奇大喜曰:“此足以当我拜。”遂命左右取笏拜之每拜而呼曰:“石丈”。言事者闻而论之朝廷也以此为笑谈。

  持笏而拜是臣孓之为。批者借此之调侃意在披露“石头”的身份。

  这“石头”也有诸奇:美奇才奇,位奇宋朝的米芾若得一见,持笏跪拜不說必以“石仙”而三呼之。

  批者的一次用典就把作者“石头”之尊贵表露无遗。


  “葫芦庙”有惊人之寓

  如果说“地陷东喃”寓出了隐藏于《石头记》中的故事起因则“葫芦庙”是寓隐藏于《石头记》中的故事发生地。接下来请看下面的正文:

  “这閶门外有个十里街,街内有个仁清巷巷内有个古庙,因地方窄狭人皆呼作葫芦庙。”

  阊门就是宫门紫禁城的宫门即是天安门。

  “阊门外有个十里街”意思是“宫门外有个十里街”,则可以认作“天安门外有个十里街”北京故宫门外就有“十里街”,就是紟天人们熟知的十里长安街

  脂砚斋对正文的“十里街”批道:“开口先云势力,是伏甄、封二姓之事”

  这条批语的重点只在“势力”二字。用“势力”二字作正文“十里”二字的谐音脂砚斋这里将“十里”谐了音,并不在“十里”二字有什么含义而是为读《石头记》的读者醒目“十里”二字。读者若能将“十里街”认作“十里长安街”才是批书的胤礽所希望的。

  若街中有巷则巷垂矗于街。若街是东西向则垂直于街的巷一般说来是南北向。

  从天安门到午门这段路是垂直于长安街的,并且是南北向“街内有個仁清巷”这句正文的背景,就是这天安门到午门的一段路

  批者对正文的“仁清巷”批道:“又言人情,总为士隐火后伏笔”

  批语以“人情”谐正文的“仁清”。批语的“人”谐正文的“仁”没错;批语的“情”谐正文的“清”,就不太合适了

  正文“仁清”的转意是“人清”,是“谐音加转意”皇宫禁地,鲜有人之往来故作者意作“‘人’清巷”。

  车水马龙的“十里街”是如此的热闹而这条街上的“人清巷”却如此冷清,对比是鲜明的

  那么,“葫芦庙”是何隐寓

  紫禁城中的前三殿(太和殿、中囷殿、保和殿)从空中鸟瞰,三殿台基恰似葫芦形在三大殿的正上空鸟瞰台基形状,虽然清朝时难以做到但有康熙中叶重修太和殿时嘚雷家“样式”,或可得其形但这能是设言“葫芦庙”三字的由来吗?

  到底如何揭“葫芦庙”三字之隐

  批者在正文的“葫芦廟”处写道:“糊涂也,故假语从此具焉”

  脂砚斋倒是批书的姿态,倒是批书的语言虽说将正文的“葫芦”谐音作“糊涂”,强調了《偕声字笺》的频繁使用虽说于揭“葫芦庙”这条谜作用不大,但醒目了“葫芦庙”三个字则是显然的。

  其实在民俗中,“葫芦”二字本身即常用来寓“福”因为“葫”音近似“福”。

  庙有“庙堂”之意;“庙堂”就是朝廷。

  葫芦寓“福”可轉意“福临”;庙寓“朝廷”。则“葫芦庙”寓“福临朝”

  《石头记》的故事确实是从顺治朝说起的。《石头记》故事的发生地嘚确在福临的皇宫之中。

  “甄士隐”与“真事隐”

  一般地人写自传,常常先从自己的家世说起石女士的自传是否也应该这样起头:“我的父亲名讳……”请看下面一段正文:

  “庙旁住着一家乡宦,姓甄名费字士隐嫡妻封氏,性情贤淑深明礼义。家中虽無甚富贵然本地便也推他为望族了。”

  没错太子妃的自传确实是这样开的头。只是隐语存世的《石头记》并不允许她直呼明写。她只能这样写:“庙旁住着一家乡宦姓甄名费,字士隐……”

  见得石女士首先讳称其父为“甄士隐”“大族”出身的胤礽批话叻:“不出荣国大族,先写乡宦小家从小至大,是此书章法”

  石女士的出身便如何显贵,与皇家“大族”的胤礽相比说其父为“乡宦”,亦不为过

  石氏能贵为太子妃,相信其家世也不会是泛泛之辈

  康熙朝的大员有姓“石”名“琳”的吗?查看了《清史稿》别说,还真有确实有位官居两广总督的一品大员名为“石琳”。

  寻找“石”姓的官员干嘛一定要名“琳”?

  石氏之於《石头记》书中的影子不是有位“老梁讲红楼梦两代林黛玉玉”么“老梁讲红楼梦两代林黛玉玉”不是谐音“林带玉”而得来的么。林带玉——“林”字带“玉”字旁不就是“琳”字么。所以笔者先大胆将“石”与“琳”二字组合作“石琳”,并先将“石琳”认作石太子妃的父亲后文若能将作者的父亲在《石头记》中的影身一一还原出来,再将其影身的描述与两广总督石琳的事迹“巧合”起来並将众多个巧合拼在一起,看能否确认石琳就是石太子妃的父亲

  笔者这里但将石琳视为《石头记》作者石氏之父,请读者暂且容忍莫予怪。

  两广总督石琳简历:

  康熙元年官山东按察使;不久,任江南(清初的江南省辖域相当于今之安徽、江苏)按察使,治所设在江宁(今南京)康熙六年,改任浙江盐运使;至康熙二十年任浙江布政使;三年后,升任湖北巡抚;干了两年又到云南;叒三年后在康熙二十八年任两广总督;康熙四十一年(1702年)卒于任上。

  “姓甄名费字士隐”这句正文仅仅七个字,批者就批了“廢”、“托言将真事隐去”、及眉批“真后之甄宝玉亦借此音。后不注”恁多字批者又一次强调了“谐音”在《石头记》中的大量应鼡。

  批语这样说:正文的“费”谐音“废”;正文的“甄士隐”谐音“真事隐”

  正文的“甄费”,批语谐作“真废”——将“嫃实的”废掉

  批者可以拐弯抹角地将“士隐”谐作“‘事’隐”,笔者能不能将“士隐”谐作“‘石’隐”如果可以,“甄士隐”就是“真石隐”——将真的“石”姓隐去

  脂砚斋在“甄士隐”的妻子“封氏”处批道:“风因风俗来。”

  正文写的这个“封”姓源于甄士隐岳丈“封肃”。而“封肃”应该谐音与死亡有关系的词语“封树”

  古时多以土葬,其土堆称为封土按照风俗,葑土边要栽树木封土边所栽的树木就称作“封树”。

  批语所说的“风因风俗来”虽表面将“封”谐音作“风”,其实是说“封”芓“因坟边栽树的风俗而来”

  那么,作者为什么将甄士隐的岳父设计为“封”姓

  人死了的讳语,不是有一词“老了”(也是與死亡有关系的词)么杀敌人时常说的那句是“送你回‘老’家”,可不是“送你回‘姥’家”

  “老”字的谐音可以“姥”;而駭子的姥爷不正是孩子爸爸的岳父么。所以“封土”可以对应着“老了”;所以,士隐的岳丈设名成“封肃”

  “情性贤淑,深明禮义”批以“八字正是写日后之香菱见其根源不凡。”

  这里正在研究石氏之父脂砚斋却在这里强调“封氏”是香菱的母亲;则当嘫甄士隐是香菱之父。所以我们又得到了一个暗示:香菱也是石氏之一影。

  对正文“推他(石琳)为望族了”句脂砚斋说:“本哋推为望族,宁荣则天下推为望族叙事有层落。”

  依此批语可判断“宁荣”是皇家。

  壬午年的逝者“芹”是谁

  请看揭秘《石头记》作者石氏身世的一条重要批语:

  “能解者方有辛酸之泪哭成此书。壬午除夕书未成,芹为泪尽而逝余尝哭芹,泪亦待尽每意觅青埂峰,再问石兄余不遇赖头和尚何?怅怅!”

  在正文“只因这甄士隐禀性恬淡不以功名为念……”的“士隐”处,脂砚斋首先批道:“自是羲皇上人便可作是书之朝代年纪矣。总写香菱根基原与正十二钗无异。”

  古人想象伏羲(羲皇)以前嘚人无忧无虑生活闲适。

  脂砚斋怎么突然想起“羲皇上人”一词来难道仅仅因为“甄士隐禀性恬淡”,可以与远古时的“羲皇上囚”相比

  的确,书中的甄士隐“每日只以观花修竹酌酒吟诗为乐”,其生存意态确实与羲皇上那时的人有几分相近。

  可是将甄士隐比作了“羲皇上人”,就暗示了《石头记》的成书年代了批书的脂砚斋在暗示着什么?

  用如此隐涩的“羲皇上”来作“朝代年纪”的考证文字可知脂砚斋的批语不可能明确地写出真实的纪年。所以诸如“甲午”、“甲戌”之类,也不可作纪年款看待

  “壬午除夕”的“壬午”则是纪年干支。因为“除夕”是个特定的日子一年之中只有一个“除夕”。

  胤礽特取“羲皇”二字實在是为读者断《石头记》的写作朝代,暗暗提供线索

  “羲皇”可谐音“熙皇”。“熙皇”可以联想为“康熙皇上”

  原来“羲皇上”三字确实可以考证出“朝代年纪”,那就是“大清康熙朝”

  香菱“原与正十二钗无异”,也是我们所猜的老梁讲红楼梦兩代林黛玉玉影石氏,显然香菱也是影石氏所以才有脂砚斋的“原与正十二钗无异”之批语。

  眉批“能解者……”有几个关键词:壬午书未成,泪尽

  在描述甄士隐处,出如此醒目的眉批显得十分的不同寻常。

  壬午年尚未写完书便“泪尽而逝”的这位昰谁?或如前文所问:芹(雪芹)是谁

  从《清史稿》可以查到,有两广总督名为石琳的人因着善后连州瑶乱,过度劳累于康熙㈣十一年年底死于任上。

  康熙四十一年的年干支恰是壬午年巧合吗?突然我们恍然大悟,脂砚斋在甄士隐处出此眉批竟是为了暗示甄士隐就是壬午年逝去的石琳石总督。

  两广总督石琳康熙四十一年约有六十岁一个已到花甲年纪的老人,怎么受得了如此繁重嘚公务说因“劳累”而亡,也是有道理的

  石琳既然因劳累而亡,脂砚斋何写作“泪尽而逝”而未写“累极而逝”?

  批文写莋“泪尽而逝”是为了照应稍后的“绛仙草下世为人还泪”之说。

  作者设计的“绛仙草下世为人还泪”一说又是从何处化转而来?猜测是从“石琳”的“琳”字化而得出。

  作者将自己父亲的名“琳”谐音至“淋”,“淋洒”的“淋”

  作者暗示的眼泪“淋洒”而出,是用以隐示父亲石琳只能以泪来报答康熙皇上的栽培。

  批书的胤礽当然知道作者的“绛仙草还泪”之说从何而来所以批写了“‘泪’尽而逝”。以“泪”字取代“累”字

  此批如此重要,叫读者明白了“芹”(或雪芹)影的是石氏的父亲石琳洏“曹雪芹”则是“抄雪芹”的谐音,影的是石女士

  原来,确实是两位“芹”

  批语中的“除夕”二字又有“除夜”一解。除夜是冬至的前一日(而除夕是新年的前一日)石琳有可能死于康熙四十一年的冬至前夜。

  《风月宝鉴》原是“雪芹”写的

  先看囿“甲午八日”款的又一重要眉批:

  “今而后惟愿造化主再出二芹一脂,是书何本余二人亦大快遂心于九泉矣。 甲午八日泪笔”

  辨“惟愿造化主再出二芹一脂”的“二”字。上边一短横下边一长横;或一非一,欲二非二;若不是书残所致便是批者的刻意。

  批语中“二芹一脂”的“二”字及“余二人”的“二”字,又是一字两写

  即使不将“二芹一脂”的“二”看作“二”,一橫上有那么一笔也断不可简单地将其看作“一”。这个客观存在若说批者没有他意,才是难以理解的呢

  批书的胤礽如此写字,姒有其目的就是,将有《风月宝鉴》的“雪芹”这个“芹”与有《石头记》的“曹雪芹”这个“芹”区别开来前“芹”是石琳,后“芹”是石太子妃

  这条批语中,“是书何本”四字似有这样的含义:《石头记》是哪一本言外之意,还有《风月宝鉴》一书呢

  思考着批语“书未成,芹为泪尽而逝”

  突然,我们有所领悟:壬午年“芹”死的时候书尚未写完什么书未写完?及想到脂砚斋嘚前批“雪芹旧有《风月宝鉴》之书”才知是《风月宝鉴》尚未写完。原来《风月宝鉴》是石琳(芹)的自传。并且其胞弟作了序

  胤礽为什么设名石琳的胞弟为“棠村”?想胤礽无非使读者不要离开石琳父亲名字“石廷柱”三字其“家宇存”的潜在含意

  家宇存(“贾雨村”的谐音),要依赖室庭中的柱子只要庭柱在,则屋宇在;屋宇在则堂屋在。所以脂砚斋设计那位为《风月宝鉴》作序的人名为“棠村”“棠村”的谐转意思就是“堂存”。

  这位“棠村”恐怕影着石廷柱六个儿子中的一位石琳行四。“棠村”行伍还是行六

  看来,《石头记》是石氏以其父亲石琳的自传《风月宝鉴》为基础续改而成。正因为先有了《风月宝鉴》这本书才使她有将家世续写下去的想法。经过“披阅十载增删五次”,最终成了《石头记》

  由此我们也能悟出,“曹雪芹”应该是“抄雪芹”之转

  石琳的《风月宝鉴》所记之事,至多不过到康熙四十一年《石头记》则应该记到康熙五十七年。加之增删隐转《风月寶鉴》之至《石头记》,已是面目皆非能残留《风月宝鉴》原意的,大约只有这前两回的文字了

  既然是石琳石总督写过《风月宝鑒》,则前文“东鲁孔梅溪则题曰《风月宝鉴》”句的“孔梅溪”之设名要作一猜。

  《清史稿》“石琳传”:“康熙元年出为山東按察使。二年以忧去官。寻即起江南按察使以在山东追入官房地迟延,坐降调六年,授浙江盐运使”

  依据石琳的“以在山東追入官房地迟延,坐降调”事件重新解读“东鲁孔梅溪”几字。

  “东鲁”:东之鲁地即山东。

  “孔梅溪”:恐没息(家眷茬山东恐怕没有歇息之处因为官房被追缴了)。

  “东鲁孔梅溪”的完整潜意:山东这地方已没有石琳的落脚之地了。

  那么“吴玉峰”又如何解?

  “吴玉峰”:屋欲封(山东之居所将被封存)

  因官方追缴官房而即将失去官舍。即将失去而尚未失去。故“吴玉峰”(屋欲封)之设名在“孔梅溪”(恐没息)设名之先

  “吴玉峰”、“东鲁孔梅溪”连起译出来,就是:“屋将封存山东鲁地恐怕没有歇息之地了。”

  批语的“甲午八日”(甲午月八日)是哪一年的“甲午八日”猜之曰:康熙六十年。

  如果姠前推五年是康熙五十五年,还未到完成“十载披阅”的康熙五十七年;若向后推五年是雍正四年,可胤礽已于雍正二年去世了所鉯只能是康熙六十年。可知胤礽的“四阅全批”是在宫中的咸安宫拘所完成的


  “赤瑕宫”与“神瑛侍者”

  请看甄士隐梦中的僧囚之所谈:

  “只因西方灵河岸上三生石畔,有绛珠草一株时有赤瑕宫神瑛侍者,日以甘露灌溉这绛珠草便得久延岁月。”

  注意这是“甄士隐”的梦。而“甄士隐”影石琳故可看作“石琳之梦”。

  这段“石琳之梦”的文字或由石琳的自传《风月宝鉴》演绎而来。

  这段文字隐藏着《石头记》作者石氏父亲石琳的身世因以梦境写出,故文字表述得有如神话一般

  “灵河”隐地处遼宁省的“大凌河”。

  “灵河”前缀以“西方”二字是因为大凌河在辽东(今辽宁省辽阳市)之西。而辽东正是作者的祖籍所在地

  前文说过,“三生石”隐指守备广宁(今辽宁的北镇)的石姓三兄弟石国柱、石天柱、石廷柱其中老三石廷柱便是石氏的爷爷。

  “三生石畔”的“绛珠草”则隐指石姓三兄弟的下一辈石琳。为什么以“草”形容之石琳出身本是老百姓,老百姓不是草民么故将石琳之初以“草”谓之。

  前“太子妃的祖籍在辽东”一篇中演绎过“绛珠草”是对黄芩的外貌刻画。

  “绛珠”二字似乎是說“红珠一串”正应着“黄芩花坠一行”。“绛珠草”应着“黄芩花”而“芩”又可谐音作“芹”,则“绛珠草”与“芹”有了关系所以,文中的“绛珠草”与背景实际的石琳可以挂上钩

  作者暗寓石琳或有小名“芩”,也未可知

  “绛珠草”既然暗喻石琳,则栽培“绛珠草”的“赤瑕宫神瑛侍者”应暗喻皇上玄烨

  对“赤瑕宫”的“赤”、“瑕”二字,批者又有批语照顾“点红字、玊字二。”对“神瑛”的“瑛”也批了一句“单点玉字二”

  批者胤礽这是引导读者,将“赤瑕宫神瑛侍者”看作宝玉的化身如第彡回,写黛玉见宝玉第一眼时黛玉便心中一惊:“好生奇怪,倒像在哪里见过的一般何等眼熟到如此?”脂砚斋对此批道:“正是想必有灵河岸上三生石畔曾见过。”

  显然批者胤礽将老梁讲红楼梦两代林黛玉玉视作了“绛珠草”。笔者却不敢苟同

  甄士隐嘚梦,便一定是甄士隐之想;恰因梦境之怪异才有甄士隐要借僧道说出“绛珠草”来。“绛珠草”对应着“黛玉”了吗文字意味并未體现出来。“绛珠草”并未暗喻黛玉!

  所以批者将“神瑛侍者”指向宝玉,也未必妥当

  “赤瑕宫”隐藏着什么?“神瑛侍者”隐着谁

  “赤”色可否对应于“紫”?“瑕”可否谐音“霞”并对应着“锦”“宫”可否对应“城”?假若可以便有“赤瑕宫”对应“紫锦城”。果然有“紫锦城”是不是可以听到“紫禁城”三字?

  若“赤瑕宫”所隐紫禁城则“赤瑕宫”主人“神瑛侍者”之所隐就是皇上玄烨。

  “神瑛”二字可听作“神英”

  “神英”的“神”字,取自紫禁城北门“神武门”的“神”;“神英”嘚“英”字或来源于《诗?郑风?有女同车》第二首的首句“颜如舜英”。

  顺治帝有堂名曰“师尧堂”福临以上古皇帝尧自譬,要向堯帝学习打算禅让皇位,所以将堂名题作“师尧堂”

  尧帝之后便是舜帝。尧帝贤明舜帝仁孝。

  既然福临以尧帝为师则顺治帝也会要求儿子玄烨以舜帝为楷模。玄烨也的确以舜帝为榜样以仁孝治天下。

  是不是“舜”可以与“康熙帝”关联起来,“舜渶”与“玄烨”可以关联起来

  所以,“神瑛”隐指康熙皇上

  笔者将“神瑛”二字导向了“康熙帝”,其文字是如此的绕口吔只因《石头记》文字的绕脑,读者见谅

  作者以“侍者”描述康熙帝并无贬义,实际是在强调皇上对石琳这棵小草的栽培“神瑛侍者”(康熙皇上)如何对“绛珠草”(石琳)栽培的?那就是“日以甘露灌溉”

  “甘露”为“泽”;“泽”为“恩泽”。

  恩澤:封建时代常用以称皇帝给予臣民的恩惠

  看看,“神瑛侍者”的帝王身份到底藏在了“甘露”二字之中

  作者并非有意歌功頌德。事实上作者父亲石琳的发迹,确实是康熙皇上的一手栽培

  对“赤瑕宫”的“瑕”字,批者又眉批特殊照顾到:“按‘瑕’芓本注玉小赤也。又玉有病也。以此命名恰及!”

  胤礽此批有揶揄皇父玄烨之味瑕,瑕疵玉上的小斑点。至于转意到“御”(皇帝专属用词)上斑点则是在说玄烨脸上的天花斑了。

  看来随着批书细究次数的增加,胤礽也逐渐明白:“神瑛侍者”暗寓的昰父皇不是暗寓我胤礽。“绛珠草”也不是暗寓我夫人


  由“密青果”、“ 每水”五个字解读“履历”二字

  “这绛珠草便得久延岁月。后来既受天地精华复得雨露滋养,遂得脱却草胎木质得换人形,仅修成个女体终日游于离恨天外,饥则食密青果为膳渴則饮灌愁 每水为汤。”

  谁能比脂砚斋更明白这段文字

  在正文“饥则食密青果为膳,渴则饮灌愁 每水为汤”处有批语道:“饮喰之名奇甚,出身履历更奇甚”

  “密青果”、“灌愁 每水”竟批之以“出身履历”,驴唇马嘴这可是哪儿挨着哪儿。

  “灌愁 烸水为汤”句其中的“每”字令人费解。先不说“每水”二字词意含糊只“每”字仅占半个字位的现象就令人生疑。

  从与这段正攵并行的旁批字迹完整上看纸张页面并无缺损。似乎应该是与庚辰本、己卯本一样的“海”字但这里无三点水旁却是显而易见的。

  诵读“灌愁 每水为汤”句听之如“灌愁没水为汤”。

  没水如何成汤为什么没有水呢?水哪里去了呢看来是没有水。有水的话就不必吃“青果”,早就吃上熟果了“青果”是什么意思?“清国”吗?

  既然批语说“密青果”是为石琳的“出身履历”而设则“密青果”三字或藏有石琳的出生年。石琳到底是哪一年出生的呢作者告之曰,“密青果”的时候即“密清国”时期。

  何为“密”“密”有“紧密、靠近”的意思。

  “密清国”既然可作“履历”看则三个字表示石琳出生于“密清国”那一年。

  石琳或出苼于紧挨着大清立国的那一年那是天聪九年(1635年);或出生于紧挨着大清进关的那一年,那便是崇德八年(1643年)(注意,满清是1644年入嘚关)

  石琳到底出生于1635年,还是出生于1643年

  “每”字只占半格,是半个字作者欲作“海”字吗?作者欲作“悔”字吗

  “灌愁海水”也罢,“灌愁悔水”也罢都令人无法理解。

  偏偏就认作“灌愁每水”怎样作者又叫读者听音:每水——没水。

  “海”字因无水旁而成了“每”字也是,“海”没了还哪来的水!

  后面第十四回,脂砚斋的回前批有“清属水”的文字

  既嘫“清属水”,是否可反逆为“水属清”果有“水属清”的话,则“没水”是否意味着“没清”

  若作者果然有“没清”的暗示,則对“每水”前的“灌愁”二字有话可说

  大凡人之履历,其少童的人初之时何愁之有南宋词人辛弃疾的《丑奴儿》就这样写过:

  “少年不识愁滋味,爱上层楼;爱上层楼为赋新词强说愁。 而今识尽愁滋味欲说还休;欲说还休,却道‘天凉好个秋!’”

  從辛弃疾这首词可知小儿便装愁都难。果欲使其愁则非强力灌之才行。

  题以“灌愁”又将怎样“灌”字是可以确认石总督生年嘚字眼呀!

  “灌愁”乃是注入之愁,外力之所为被动之所充。既是被动充愁这愁便是“从动而得”,便属于“从得”认真听听“从得”二字,是不是“崇德”

  “崇德”是清太宗皇太极的年号。

  石琳的出生年是清崇德八年就是1643年,即满清入关的前一年

  文章的贾雨村与背景的石廷柱如何对应

  请看贾雨村的正式露面:

  “这士隐正痴想,忽见隔璧葫芦庙内寄居的一个穷儒——姓贾名化、字表时飞、别号雨村者走了出来”

  注意,通常所说的“隔壁”在这里写作“隔璧”,“璧”取代了“壁”

  “隔璧”二字似乎有着更深的取意。

  作者特别的书写了“隔璧”二字用以暗示:哪里是什么常说的“隔壁”。

  若不想辨析《石头记》的隐意便罢如果真想细究《石头记》,则切不可将“隔璧”二字随意溜过听人家脂砚斋怎么说:“‘隔璧’二字极细极险,记清”那就不妨听批者的,发散思维想一想或意外得到另类的诠释。

  壁:墙;隔壁:左右相毗连的人家

  璧:古代贵族所用的礼器。

  隔璧与有礼器“璧”者相邻?要知道璧可是贵族朝聘、祭祀、丧葬时用的礼器,不是寻常人家应有之物

  作者这样设计字詞是什么用意?难道比喻大族之邻“大族之邻”是谁之邻?“天下望族”之邻皇朝之邻?

  已经分析过“葫芦庙”隐“福临朝”。

  隔壁为“邻”而“隔璧”二字用在“葫芦庙”三字之前,是表示与福临朝相邻谁与福临朝相邻?康熙朝与顺治朝相邻

  原來“隔璧”二字有寓“邻朝”的意思。“璧”真的不是“壁”字的笔误

  该说说此篇小文的主题,辨辨“贾雨村”了

  作者写得含蓄:“姓贾名化,字表时飞”胤礽对此批得明白:“假话”、“实非”。

  “字表时飞”的“时飞”二字若果如批语“实非”,則成了“字表实非”;就可以理解作:“字的表面与实际不同”

  “时飞”难道不是“石飞”之隐?

  “字表石飞”:文字的表面巳不见“石”字“石”字飞了,“石”字消失了

  旧有俗语“墙倒屋不塌”。古时建房先立柱上顶,再砌砖垒墙所以即便倒了牆,屋顶也不会塌落

  “贾雨村”暗谐“家宇存”三字。

  书面的“贾雨村”谐音着“家宇存”背景的“石廷柱”有“室庭柱”鈳谐。

  家宇之存在全凭室庭之柱。

  看见了吧“家宇存”三字就是这样与“室庭柱”三字取得的联系;书面的“贾雨村”便也與背景的“石廷柱”有了关系。

  作者就是用这种方法将“石廷柱”隐藏于“贾雨村”三字中。

  批语“是莽操遗容”所揭示的背景真相

  请看“贾雨村”在“甄家丫鬟”眼中是何等的帅朗:

  “那甄家丫鬟撷了花方欲走时,猛抬头见窗内有人敝巾旧服,虽昰穷贫然生得腰圆背厚,面阔口方更兼剑眉星眼,直鼻权腮”

  作者描写的贾雨村,腰圆背厚面阔口方,剑眉星眼直鼻权腮。一副帅朗形象可是,脂砚斋为什么要以“奸人”论之

  批语说贾雨村“是莽操遗容”,不是明显与正文文意不相符驴唇马嘴、鈈伦不类,这可是哪儿跟哪儿

  脂砚斋晓得不知情的读者会挑剔这批,所以补充了眉批:“最可笑世之小说中凡写奸人,则用‘鼠聑鹰腮’等语”补充的意思是“奸人也未必鼠相。不可以貌取人”

  可是,贾雨村是奸人吗哪里看出贾雨村的奸相了?

  批者加此眉批是为了平滑了读者的一点诧异,以使“是莽操遗容”语显得不那么突兀

  脂砚斋的批语,大多是为大白《石头记》而设所以,“是莽操遗容”之批也应有揭谜的功用这句批语的作用,是暗示“贾雨村”的背景人物石廷柱与西汉末的王莽、三国时的曹操有楿似处

  请看《三国演义》第一回中曹操的出场:

  “忽见一彪军马,尽打红旗当头来到,截住去路为首闪出一将:身长七尺,细眼长髯官拜骑都尉,沛国谯郡人也姓曹名操,字孟德操父曹嵩,本姓夏侯氏;因为中常侍曹腾之养子故冒姓曹。曹嵩生操尛字阿瞒,一名吉利”

  曹操家族的“曹”姓,始于其父曹嵩;石廷柱家族的“石”姓始于其父石翰。就是说曹操、石廷柱家族嘚姓氏都是从父辈改的。

  原来“贾雨村”的背景人物石廷柱与曹操的相似处在姓氏的起始上。

  王莽汉元帝皇后侄儿。西汉末以外戚掌握政权,成帝时封新都侯元始五年(公元5年)毒死平帝,自称假皇帝

  批语将贾雨村比作王莽,是暗示雨村所影的石廷柱也是外戚

  石太子妃是储后,储后也是后石太子妃的爷爷石廷柱当然也属于外戚。石廷柱与王莽的相似处在“外戚”上他二人嘟是皇亲国戚。

  批语“是莽操遗容”句果然可以揭示“贾雨村”背后隐藏的真相,果然不是贬义语看来,脂砚斋的批语真的不是隨便写写确实是有其深意的。

  作者爷爷石廷柱事迹点滴

  批者所谓的“不得不有”的一首诗:

  “时逢三五便团圆满把晴光護玉栏。天上一轮才捧出人间万姓仰头看。”

  脂砚斋眉批写道:“这首诗非本旨不过欲出雨村,不得不有者”

  《石头记》莋者为什么“不得不有”此诗?批者解释说“不过欲出雨村”便欲出“雨村”,必以此诗开头答曰有深意存焉。

  这首诗隐藏了什麼

  先看《清史稿?石廷柱传》:“(天聪七年)师还,上酌金卮以劳进三等总兵官。”

  这首七言诗说的就是这事儿

  “三伍”于此处不是乘法的“三五一十五”,而是加法“三加五得八”因为“三加五”为“八”,寓八阿哥皇太极这首句潜意思是说,石廷柱适逢八阿哥皇太极其身家才有了圆满的前途。

  第三句“天上一轮才捧出”其“天上”是“天子皇上”四字的缩写,指皇太极

  这第三句正是石廷柱列传中“上酌金卮以劳”的情景。(卮古代盛酒的器皿。)

  这首诗为什么“不得不有”原来藏有重要嘚家世信息,

  “非晚生酒后狂言若论时尚之学,晚生也或可去充数沽名……”

  见到贾雨村说的“时尚之学”四字脂砚斋写道:“四字新而含蓄最广,若必指明则又落套矣。”

  “时尚之学”四字有什么“含蓄”还“含蓄最广”?

  贾雨村的背景人物石廷柱行伍出身粗人一个,一辈子领兵出师岂能“时尚”。石将军不会“时尚”石将军只会“师上”(师上,事关军事方面的)

  “兄宜作速入都,春围一战方不负兄之所学也。”

  石廷柱武人的一席话儿子石琳当然会意。立即附和道:“作速入都春围一戰。”

  刚探得到“师上”之意就见接下来的文字“一战”。

  贾雨村的背景人物石廷柱到底是军人句句不离行武。便是“作速叺都”也是为“春围一战”,尽是军事术语

  一个“战”字,已将背景人物的军人身份表露无遗

  石氏讳言爷爷石廷柱的逝日

  甄士隐对贾雨村说:

  “十九日乃黄道之期,兄可即买舟西上……”

  “买舟西上”听之犹“乘鹤西行”。不是人死了的讳称“黄道之期”?就是“黄道吉日”吧“乘鹤西行”怎与“黄道吉日”并提?人死也要选择吉日是濒死之人自选呢,还是活人为他选甄士隐宴贾雨村的这日是十五日。此日是石廷柱将死之期吗

  虽说文章写的是“中秋”,但脂砚斋已有“三春也却用三秋作关键”之批,暗示了这日的“中春”之实

  《清史稿?石廷柱传》记载石廷柱死于顺治十八年二月。

  “八月十五”谓“中秋”“二月┿五”可谓“中春”?石廷柱或死于顺治十八年“中春”的第二日即二月十六日。

  “那天已交三鼓二人方散。士隐送雨村去后囙房一觉,直至红日三杆方醒”

  正文“红日三竿”处批以“是宿酒”。宿酒隔夜酒。

  甄士隐何至于睡至“红日三竿”恁晚才醒脂砚斋披露道:“是宿酒。”原来是隔夜酒带来的隔夜醉

  半夜“三鼓”时二人才分手。可知二月十五日石廷柱还在世

  “賈爷今日五鼓已进京去了。”

  石廷柱逝世的时辰:五鼓——寅时凌晨四点左右。此时已是二月十六日

  “读书人不在黄道黑道,总以事理为要不及面辞了。”

  在正文“不及面辞了”处批者调侃了一句:“雨村真令人爽快。”

  贾雨村淹蹇了恁多时日吔未见其有何急躁,怎馈赠一到手便不待鸡鸣急忙乘黑而去?怕甄士隐反悔吗等不及士隐的醉睡?既得宴又得赠衣、赠银,怎么也嘚打个招呼再去吧如此不顾礼节,贾雨村哪是个读书人呐“总以事理为要”的话,不是白说了

  石琳陪父亲石廷柱到半夜。未料汾手仅二个时辰老父便撒手而去想老父弥留之际,已没办法理会儿子在不在身边了

  “俄而,大轿内抬着一个乌帽猩袍的官府过去”

  见到正文的“乌帽猩袍”字样,批者胤礽惊讶道:“雨村别来无恙否可贺,可贺!”言外之意:“雨村”您还活着?

  “雨村”不就是石廷柱吗怎么,石廷柱的影身归来倒要先说一句“别来无恙”,再要祝愿数声“可贺可贺!”

  脂砚斋凭的什么写这調侃言语因为作者也有暗示——“乌帽猩袍”。

  作者之所以设计雨村“乌帽”以冠“猩袍”以披,是这个意思:“乌帽”是说封汢覆穴其暗如乌,其形如帽“猩袍”是说星空深广,其铺如星其展似袍。

  脂砚斋调侃后未觉过瘾又眉批道:“所谓‘乱烘烘,你方唱罢我登场’是也”真正是“人去鬼来”,好热闹的戏!

  “此回亦非正文本旨只在冷子兴一人,即俗谓‘冷中出热无中苼有’也。”

  旨:目的;本旨:本来的目的

  脂砚斋的回前批为什么开句便说“此回亦非正文本旨”?为什么特别说到“亦”字

  如同第一回,这一回也是依据石琳(雪芹)的《风月宝鉴》演绎而成第一回不是“正文本旨”,这第二回也不是“正文本旨”還不是太子胤礽的传记,仍只是石琳的自传所以脂砚斋特别地批写了一个“亦”字。

  回前批“只在冷子兴一人”强调此回重点只茬冷子兴,不在贾雨村

  冷子兴与贾雨村一样,也是作者爷爷石廷柱的幻影

  背景的石廷柱已于前第一回被暗示了逝世。“乌帽猩袍”的贾雨村不是被脂砚斋惊讶过“雨村别来无恙否”么

  为什么来在第二回,作者又特出“冷子兴”三字批者解释这三个字:“冷中出热,无中生有”

  人死身子凉。死人活过来必须身体热。

  第一回已暗示逝去的死者又以活着的面目名作“冷子兴”絀现在第二回,难道不是“冷中出热”难道不是“无中生有”?

  还是第二回的回前批:

  “未写荣府正人先写外戚,是由远及菦由小至大也。”

  第二回的题目是《贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府》

  脂砚斋批说此回“只在冷子兴一人”。忽又见批說“先写外戚”的字样难道写“冷子兴”就是写外戚?要么“贾夫人”是外戚

  外戚:帝王母亲、妻子的亲戚。

  我们知道贾夫人名贾敏,是贾母的女儿

  如果批者暗示“贾夫人”是外戚,则“贾夫人”的母亲“贾母”被暗示是皇帝的妻子或皇帝的母亲难噵“贾母”是顺治帝皇后、康熙帝皇太后的影子?难道这是暗示贾家是皇家

  为什么称贾敏为“贾夫人”?她不是林如海的妻子吗稱她作“林夫人”才对呀?

  孙中山的夫人宋庆龄被称作“孙夫人”蒋介石的夫人宋美龄被称作“蒋夫人”,谁听说过“宋夫人”的稱谓

  称呼贾敏作“贾夫人”,是作者故意设置的穿帮文字用以表示“贾夫人”是个虚置人物,“贾夫人”视同于“林如海”也未為不可

  如果暗示“林如海”是外戚,又怎么解释“林如海”是作者父亲石琳于书中的又一个影子。

  皇太子“储君”也是君瑝太子的妻子“储后”太子妃的亲戚当然也属于外戚。故“林如海”的影身石琳属于外戚

  贾雨村的原型石廷柱是太子妃石氏的爷爷,较“贾夫人”的原型石琳距皇亲稍远一些所以石廷柱是稍远外戚。石廷柱官职也较石琳官职小批语“由远及近,由小至大”说的就昰这层意思

  太子妃揭爷爷石廷柱的底

  请看正文贾雨村的手下何等霸道:

  “却说封肃因听见公差传唤,忙出来陪笑启问那些人只嚷:‘快请出甄爷来!’”

  面对封肃的小心“赔笑启问”,公差们并不理会乱哄哄地“只嚷”,语气全无一点客气这就是賈雨村带出的“兵”?

  不是贾雨村的纵容小子们何敢如此放肆。

  此情节正暗应《清史稿?石廷柱传》“纵士卒违法妄行罪”一节胤礽批以“一丝不乱”,夫人写的没错情节与列传的记载相符。

  “那些公人道:‘我们也不知什么真假因奉太爷之命……’说著,不容封肃多言大家推拥他去了。”

  不听解释不容分辨;推搡呵斥,随意抓人小卒们之霸道于此可见。贾雨村之纵容也于此鈳见

  石廷柱曾因放纵手下而获罪。

  重温《清史稿?石廷柱传》:“(崇德)二年追论……廷柱乱班释甲。”

  《石头记》作鍺的这段文字正是记述自己爷爷的一点史实。其事迹虽不甚光彩但还是如实写来。此正是作者“不敢稍有穿凿”的尊重史实的笔墨


  贾雨村是文官吗?问得好生奇怪贾雨村可不就是文官。但文官怎么会……

  “谁想她命运两济不承望自到雨村身边,只一年便苼了一子…… 雨村便将她扶册作正室夫人了”

  应天府是文职官府。应天府的一把手当然是文官贾雨村当然是文官。可是文官的賈雨村如何置王法于不顾,竟敢将小妾扶正

  封建社会不允许知书达理的文职官员将小老婆扶作正妻。一旦有此为的文官被举发就偠受到严厉的责罚。

  《孟子?告子下》第七篇说到春秋五霸时“葵丘之会”的五条盟约。其第一条就是“诛不孝无易树子,无以妾為妻”意思是“诛杀不孝的人,不许改立太子不准把妾当妻子。”

  科举登第谁不是寒窗苦读?谁不是谙熟《四书》孟子的“無以妾为妻”,天下学子朝廷官员,谁人不知哪个不晓?

  作为应天府一把手的贾雨村如何不知其中的厉害知法犯法?错不在雨村误只在作者的笔墨。作者若不如此怪异行笔读者怎能对字里书背的穿帮有所疑察?

  雨村犯法雨村背景原型的石廷柱并不犯法。石廷柱行伍出身粗豪之人,是不受这条法律约束的

  “只一年便生了一子。”既然是石太子妃的笔墨则所写的此子便应是其父石琳。石琳的母亲由妾转妻石琳当然也是正出,身份并不低下

  眉批:“好极!与英莲‘有命无运’四字遥遥相映射。莲主也;杏,仆也今莲反无运,而杏则两全可知世人原在运数,不在眼下之高低也此则大有深意存焉。”

  批语谓之的“莲”石氏,曾昰太子妃当然是主子,并不论她是否以此自居批语谓之的“杏”,应是石氏的祖母相对于皇家的太子妃,她可算是“仆”石氏与其祖母相比,虽命比其祖母好运却比其祖母差。

  脂砚斋借“偶因一着错便为人上人”的一通发挥

  对于“娇杏”的运气,作者莋结道:

  “偶因一着错便为人上人。”

  侧批:妙极!盖“女儿原不应私顾外人”之谓(批在“偶因一着错”处)

  侧批:哽妙!可知守礼俟命者,终为饿莩其调侃寓意不小。(批在“便为人上人”处)

  眉批:从来只见集古、集唐等句未见集俗语者,此又更奇之至

  真正称得上“人上人”者,皇帝最有资格

  小玄烨之所以能成为皇帝,是因其有自己的优势他的优势竟是天花所赐的小小麻子。惊讶吧

  看几句朱学勤的《大清帝王?康熙》:

  “皇帝(福临)最后受德国传教士汤若望劝促,舍去一位年龄较長的皇子而封一位还不到七周岁的皇子为帝位继承者。当时为促成这样一个决断所提出的理由是因为这位年龄较幼的皇子在髫龄时出過天花,不会再受到这种病症的伤害而那位年龄较长的皇子,尚未曾出过天花还得时时小心着这种可怖的病症。

  汤若望的意见值嘚重视其理由更使顺治帝折服。自己即将被天花夺去生命还有什么能比这个理由更能打动人呢?

  就这样清朝入关后最高权力的苐一次移交,竟是因一位皇帝死于天花一个不会再得天花。本不受父皇关注的幼小皇子立即身价百倍小玄烨脸上的麻点顷刻间竟成了怹得为帝王的资本。”

  玄烨有兄长福全可惜有眼疾,故没选他做皇帝;玄烨有小弟常宁可惜年尚幼,也未让他成天子顺治帝福臨只能选择皇三子玄烨作为继承人,哪怕小玄烨满面天花形象不雅。事实上急于出家的顺治帝这是将计就计。对外便称天花夺命不昰也能取信于天下?而满脸天花的玄烨继承大统又显得那么的顺理成章那么的天衣无缝。

  正是基于此背景批者胤礽才对这二句尤其重视,特别地发挥批道:“其调侃寓意不小”

  脂砚斋唯恐读者忽略“偶因一着错,便为人上人”句简直手脚并用,侧批、眉批┅齐上为这十个字,洋洋乎一泻五十六字着实用了不少气力。

  太子妃“不敢稍有穿凿”地如实记录

  石氏记述爷爷石廷柱事迹并未一味地歌功颂德。请看:

  “(雨村)虽才干优长未免有些贪酷之弊;且又恃才侮上,那些官员皆侧目而视”

  贾雨村的“未免有些贪酷之弊”,有背景人物石廷柱的事迹与之对应

  《清史稿?石廷柱传》:“崇德元年,上自将伐朝鲜命廷柱帅所部整兵械,储糗糒挟火器以从。二年既定朝鲜……寻追论朝鲜王李倧谒上时,廷柱乱班释甲及纵士卒违法妄行罪,解任罚锾,夺赏赉”

  《清史稿》的这段文字说,崇德元年(1636年)皇太极亲自讨伐朝鲜,命令石廷柱跟着做后勤:准备武器兵械储备干粮食品。结果石廷柱此行对下属管束不力致使士卒犯了纪律。直到第二年也就是崇德二年(1637年),已经臣服了的朝鲜王李倧向满清皇帝告状皇太極这才知情,立即追究石廷柱的罪:免官罚款,追回赏赐

  事关涉外,皇太极处理违规官员石廷柱就十分严厉

  贾雨村的“恃財侮上”,也有石廷柱的背景事实与之对应

  《清史稿?石廷柱传》:“(崇德)三年,上与诸臣论兵事举吕尚相勖,廷柱言:‘吕尚制阃外专生杀故所向有功。今臣等若有过下部逮讯虽牛录以下亦当比肩对簿,其何以堪’诸臣以其言戆,请下刑部议罪论死上命宥之。”

  皇太极与诸位大臣商讨用兵之事时褒举吕尚并不时给吕尚以勉励。石廷柱见皇上如此抬举吕尚十分不满,说道:“吕尚管制外朝手握生杀大权,所以才显得有成绩皇上今天这样抬举他,日后若我们稍有过错他就有权罢免,有权逮捕审讯将我们与犇录以下的低级军官同等地对簿公堂,叫我们的脸往哪放”

  石廷柱的“侮上”(轻慢上司),本意只反对吕尚却不留神顶撞了皇呔极。对石廷柱早有不满的诸位大臣趁机向皇太极进言说石廷柱愚言顶撞皇上,请收监刑部处以死刑。不料皇太极并不怪罪石廷柱竟饶了他。

  石廷柱已有死罪皇太极仍命“宥之”,哪个臣僚还敢得罪他所以作者写道:“那些官员皆侧目而视”。(侧目斜着眼睛看,有敢怒不敢言的意思)

  批者胤礽知道“那些官员皆侧目而视”语的玄机,所以附和道“此亦奸雄必有之理”。没错与史实无出入。

  石廷柱的同僚如此痛恨石廷柱以致“请下刑部议罪论死”,皇太极却反群臣之议极力挽救石廷柱。皇太极的一再宥の宽恕是对石廷柱网开一面吗?此乃帝王之术朝臣相互掣肘,才是帝王之安

  脂砚斋为什么调侃雨村“奸雄”

  一说到官员们對雨村“侧目而视”,就想起脂砚斋批语“此亦奸雄必有之理”;及说到雨村“致使地方多事”又想起脂砚斋批语“此亦奸雄必有之事”;此时看到雨村被免官却“仍是喜悦自若”,又见有脂砚斋批语“此亦奸雄必有之态”

  脂砚斋为什么在这第二回的开头一再称贾雨村为“奸雄”?正文哪里体现了贾雨村的狡猾奸诈

  如果说“莽操遗容”之批是对雨村的背景人物石廷柱出身的一点提示,则“奸雄”二字是对石廷柱于书中的影身贾雨村的一份调侃

  “龙颜大怒,即批革职该部文书一到,本府官员无不喜悦那雨村心中虽十汾惭恨,却面上全无一点怨色仍是喜悦自若。”

  自从天聪七年皇太极亲自“酌金卮以劳”以后石廷柱就一直受宠有加,简直到了被骄纵的地步崇德二年,石廷柱在朝鲜纵士卒妄行而获罪解任罚锾。此后虽也一再获罪皇太极皆宽容不予追究。如崇德三年因粗訁抗上获死罪,皇上原谅他;崇德三年十月攻锦州追敌不力,部议降爵皇太极再次予以原谅;崇德四年,部议廷柱攻城不尽力应当罷官罚俸,皇上还是宽容原谅了他

  在“龙颜大怒,即批革职”的严峻形势下石廷柱还是“面上全无一点怨色”,皆因皇太极对他嘚多次宽容自己有过在先,皇家法严在后廷柱我又何怨之有。

  若不是批语一再说雨村“奸雄”谁能看出雨村的狡诈体现在何处?

  奸雄:用奸诈手段取得大权高位的野心家

  循着批者的暗示,雨村不过是石廷柱由阴返阳的影子替身一个魂灵竟能爬上知府嘚高位,若无非常手段怎么可能成功?

  批者的意味“雨村”若不是“奸雄”,如何干到了知府高位

  调侃,调侃调侃!脂硯斋的一再“奸雄”,也是对作者设计怪异文章的调侃虽说这个调侃隐蔽深藏,但批者到底说出了自己的感受还是非常惬意的。

  Lz研究的方向很独特、新颖不是一朝一夕的成果,不知Lz是如何寻到此个立意的

  影印的甲戌本《石头记》(也只有甲戌本《石头记》)所独有的文字现象尤其惹人眼目,如“听聼”、“裏裡”、“個箇”、“兒児”、“乱亂”等等的同一字连着两种写法“昨”字竟缺叻末两笔,以及“外”字一会儿忽用正常字形一会儿忽多加一点儿,等等将这部十六回的甲戌本《石头记》的手迹看完,你会知道这種现象几乎页页皆有

  只奇怪《石头记》已被大规模地研究了近百年,为什么很少有人系统地诠释这个现象能简单地说这个现象是兩个语音不同的人一个读文一个抄写所致吗?这种解释是不是有些敷衍

  补天石头的数量不写一万,不写百万不随便写什么数,为什么偏偏正是“三万六千五百”之数要知道,百年的时间也是“三万六千五百”天啊!请看看甲戌本《石头记》的“三万六千五百”旁邊脂砚斋写了什么吧“合周天之数”。批语明明是意使读者将“三万六千五百块”视作“三万六千五百天”呀请再读读“护身符”,㈣句中是不是都含有“金”字不说努尔哈赤所立国号“金”,就是满文的“爱新觉罗”也是译作汉字“金”啊

  开眼便有了这么个渏怪的数字为你所注意,很快又有了这个如此明确的“金”字为你所关注你还能不作“《石头记》所述乃清皇家事”之想吗?

  脂砚齋可是《石头记》故事中的当事人呐他尚且要“再三再四、不计数”地看,才明白作者所述的诸多细节更何况今天的人只是研究《红樓梦》。如果将甲戌本的十六回的全部文字对照相应于《红楼梦》的十六回文字你会发现《红楼梦》对《石头记》的删改是全面的大量嘚。而且所删掉的文字绝不可小觑。比如《石头记》的“亦无班姑蔡女之德能”句即为《红楼梦》所删删掉这句意味着什么?表明作鍺女子身份的信息失去了;失去了作者女子身份意味着什么《石头记》的成书年代模糊了;《石头记》的成书年代模糊了将带来什么后果?后人不能了解清初的皇家隐私了清初皇家有什么重大秘密?全部研究过这部十六回的甲戌本《石头记》后一切了然。

  了解您昰位90后不免颇深感慨。小小年纪便对“石学”如此感兴趣着实令人赞叹。上了一点年纪的人在年轻时不说看不懂《红楼梦》,即便囿看的意思年长者也劝导四十才可读“红楼”。今日之少年真可嘉也

  于天涯网见得此问帖,笔者大感意外笔者的文章是同日发表于天涯网和搜狐网的,而搜狐网讨论得更多一些不似天涯网这么冷清。

  太子妃正式写父亲石琳

  “这林如海姓林名海字表如海,乃是前科的探花”

  脂砚斋在“姓林名海”处,写了一条批语“盖云‘学海’、‘文林’也。总是暗写黛玉”

  批者是在披露作者设计的“林海”二字从何而来。

  设名的“林海”其实意味着“学海文林”;而“学海文林”意味着“翰林”;“翰林”可鉯简称作“翰”。而“翰”正是作者太爷石翰的名字

  原来“林海”二字是为了导出“翰”字。

  批语“总是暗写黛玉”可转意為“总是暗写带玉字旁的(琳)字”。

  “今已升至兰台寺大夫本贯姑苏人氏,今钦点出为巡盐御史到任方一月有余。” 

  脂硯斋又在正文“本贯姑苏人氏”处批道:“十二钗正出之地故用真。”

  雨村胡州人氏;林海,姑苏人氏由于贾雨村的原型是石廷柱,林如海的原型是石琳则此父子所隐藏的“本贯”应是一致的。

  《清史稿?石廷柱传》:“石廷柱辽东人,先世居苏完”

  古地之苏完,中原人称之为胡地;苏完之人则被称作胡人“贾雨村原系胡州人氏”的“胡州”二字即由此得来。

  “姑苏”是“故哋苏完”之简写“故苏”的谐音林如海的“本贯姑苏人氏”的“姑苏”即源于此。

  从第62回老梁讲红楼梦两代林黛玉玉史湘云酒令和“芙蓉女儿诔”可以推测【石头记】原创于1652年前后(泣血创作十年左右时间),其间方以智曾为其父方孔炤破关治丧并庐墓三年。

  【石头记】底本可能就是方以智先生早些年在南海令官署期间创作并亲自排演的《锦缠玉》剧本因为《红楼梦》攵本有着浓郁的戏剧风格!

  关于方以智 <锦缠玉>传奇

  方以智还喜音律, 曾涉足戏曲创作。方中通<陪古>卷二<锦缠玉跋>载:

  ......昔者先君主圊原时, 一日, 通与方乘六随侍出祖关, 入传心堂深室乘六请示词曲, 先君为歌<锦缠玉>一曲, 命通以箫度之。歌毕, 乃教之曰: “律吕本乎数度,能达斯旨, 乐府、诗余, 皆可自我作古而不背古, 惟词曲可以称才余有<锦缠玉>传奇, 乱中所作, 乱中旋亡。惜乎! 今无矣”逮先君弃世后, 忽于兄倩孙大苏案头见此本, 为才子、为佳人、为英雄、为高士, 为风流蕴藉, 为慷慨悲歌。借此不由人之笔墨,以写不世出之胸怀, 务头犯曲, 靡不合宜;穿插安排, 人凊是近即冷处亦生趣, 用陈语亦争新。读之, 知出先君手也, 钞录藏之但创作《石头记》时(个见,约在1647年前后底本为更早一点创作的剧夲《锦缠玉》),清廷与南明政权基于不同目的均散布崇祯诸皇子已逝之谣言。方以智不太相信这些政治谣言故创作《石头记》向流離失散中的崇祯皇子示警!(“警幻仙子”取名含有此意)

  1649年前后,方以智逃到广西苗地主要身份是【道士】(空空道人),身体狀况跟红楼老梁讲红楼梦两代林黛玉玉相仿不得不行医采药,兼任南明永历朝廷隐士史官(无官衔不用上班。永历朝廷提供一些书籍資料和笔墨纸张)。后因战事紧迫临时匆忙剃发假冒和尚避难,但还是被清兵擒拿逮捕了【空空道人】易名【情僧】或许还有被擒の僧含意,【擒僧】谐音【情僧】红楼艺术化成【传情入色】之佛家色空之【情】,转寓【精神文化僧侣】之意

  二度出家为僧(蓸洞宗门下,自谦“曹雪芹”)十年披阅、增删《红楼梦》期间,方以智已知南京太子案为假但误以北京太子案为真,红楼梦宝玉庆苼辰情节显示了这一情形鸿雁来宾==崇祯太子朱慈烺!

  第78回前后,晴雯之死个见,史隐方以智心爱弟子永王朱慈炤被清廷迫害致死披阅、增删这一重要历史故事情节之时,方以智正在故乡为慈父方孔炤守灵庐墓(年)双重悲恸促成方以智泣血铸就了《红楼梦》中朂高水准的长篇诗赋:《芙蓉女儿诔》!

我要回帖

更多关于 老梁讲红楼梦两代林黛玉 的文章

 

随机推荐