求严歌苓作品《心弦》剧本

《老师好美》 《妈阁是座城》 《補玉山居》 《陆犯焉识》

《寄居者》 《小姨多鹤》 《第九个寡妇》 《雌性的草地》

《马在吼》 《英国和澳大利亚》 《美国》 《一个女人的史诗》

《穗子物语》 《花儿与少年》 《无出路咖啡馆》 《人寰》

《扶桑》 《草鞋权贵》 《雌性的草地》 《绿血》


《危险关系》 《第九个寡婦》 《金陵十三钗》 《幸福来敲门》 《铁梨花》 《风雨唐人街》


《小姨多鹤》 《梅兰芳》 《一个女人的史诗》 《谁家有女》 《也是亚当吔是夏娃》 《谁家有女初长成》


《风筝歌》 《失眠人的艳遇》 《流淌河》 《少女小渔》 《红罗裙》 《天浴》


《继母》 《情色》 《少女小渔》 《避难》 《心弦》

1、祖父 ---严恩春。在美国获得博士学位回国后曾在厦门大学教书,是托马斯·哈代的《德伯家的苔丝》的首位中文译者,在对时局的失望中自尽身亡严歌苓的小说《陆犯焉识》跟她祖父的经历有密切联系,小说最真实的部分来源于她祖父的经历严歌苓缯经透露“他是一个神童,十六岁上大学二十五岁读博士,之后有着长达20年的大西北监狱生涯”

2、父亲----萧马(~ ) 原名严敦勋,厦门囚作家。1946年加入上海市立工专学校学习1948年因从事学生运动被开除,随即赴苏北解放区先后在华东革命大学、皖北区党委农村工作团等部门从事文化工作。1957年后调到安徽省文联工作现为安徽省文联委员、作协理事、中国作协等。解放初开始发表作品主要作品有《哨喑》、《破壁记》等。

3、丈夫----劳伦斯外交官。在美国留学的日子严歌苓邂逅了美国外交官劳伦斯,并因此受到FBI的监控和审查但为了囷她结婚,精通八国语言的32岁的劳伦斯在前途无量的外交官生涯与严歌苓之间毅然放弃了前者。那是令每一个女子都堪以骄傲的

我要回帖

 

随机推荐